9000220399 REV A 1/07DISHWASHER USE AND CARE MANUALMODEL: DWHD94BF, DWHD94BS, DWHD94BP, DWHD94EP GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE
10Figure 16Figure 145 4 35 35 35 35 35 3342 11 2 3 4 52 12 16762 12 12 153 53 53 53 53 567444411111122222244444412 place setting Figure 15AB5 4 35 35
11Wash CycleAuto SuperWashAutoDelicateTable 1 - Recommended Detergent Amount Hard Medium Soft4525-45UnitmlmlTbspTbsp4525 15-25 153 3 1.75 to 31.75 1 t
12Operating the DishwasherBefore you beginUsing the Touch Pad ControlsYour new dishwasher is equipped with the latest control technology featuring Sen
13Wash Cycle Options WARNING You could be seriously scalded if you allow hot water to splash out of the dishwasher. OPEN THE DOOR CAREFULLY during an
14Activating a Dishwasher OptionTo activate any of the Dishwasher Options listed, follow these steps:Open the dishwasher door far enough to expose the
15Winterizing Your DishwasherIf your dishwasher will be unused for an extended period of time in a location that experiences freezing temperatures (e.
16Check/Clean the Filter SystemThis dishwasher has a filter system that consists of a Large Object Trap/Cylinder Filter assembly and a Fine Filter. Sel
17Clean the Exterior Door PanelColored DoorsUse only a soft cloth that is lightly dampened with soapy water. Stainless Steel DoorsUse a soft cloth wit
18Wash Cycle InformationNOTE: To save energy, this dishwasher has a “Smart Control” that automatically adjust the cycle based on soil loads and incomi
19Self HelpDishwashers may occasionally exhibit problems that are unrelated to a malfunction of the dishwasher itself. The following information may h
20Statement of Limited Product WarrantyThermador DishwashersWhat this Warranty Covers & Who it Applies to: The limited warranty provided BSH Home
21Customer ServiceFigure 30 Serial Number Model NumberModel and Serial Number LabelYour Thermador dishwasher requires no special care othe
22
23
24Félicitations et merci de Thermador !Merci d’avoir choisi un lave-vaisselle Thermador et de rejoindre les nombreux consommateurs qui exigent un rend
25• Cet appareil doit être mis à la terre sur un système de câblage permanent ou un connecteur de mise à la terre d’équipement doit être acheminé ave
26Caractéristiques et optionsSéchage par condensation : un rinçage final à température élevée, une cuve en acier inoxydable à basse température et l’ac
27MatériauxREMARQUE: avant d’utiliser le lave-vaisselle Bosch la première fois, vérifier la rubrique Information. Certains articles que l’on désire lav
28Chargement du panier inférieurPlacer les grands articles dans le panier inférieur. Charger les plats, bols, casseroles à l’envers. Les figures 3 et 4
29Manchons à tassesEn plus des tasses, les manchons peuvent maintenir de grands articles. Saisir les manchons et les rabattre vers le bas, figure 10. P
30Figure 16Figure 145 4 35 35 35 35 35 3342 11 2 3 4 52 12 16762 12 12 153 53 53 53 53 567444411111122222244444412 place setting Figure 15AB5 4 35 35
31CyclelavageRé-curage plusDélicat/ÉconoTableau 1 Dure Moyenne Douce4525-45UnitmlmlTbspTbsp4525 15-25 153 3 1.75 to 31.75 1 to 1.75 1Type d’eauLavage
32FonctionnementAvant de commencerUtilisation des touches à efeurementCe nouveau lave-vaisselle est doté de la toute dernière technologie en fait d’a
33Options cycle de lavage AVERTISSEMENT Risque de brûlures sérieuses si l’eau chaude éclabousse hors du lave-vaisselle. OUVRIR LA PORTE AVEC PRÉCAUTI
34Activation d’une optionPour activer une des options données, suivre les étapes ci-dessous :1. Ouvrir suffisamment la porte pour exposer le panneau de
35Hivériser le lave-vaisselleSi le lave-vaisselle n’est pas utilisé pendant une longue période dans un endroit sujet au gel (ex. : maison de campagne
36Vérier et nettoyer le système de ltresCe lave-vaisselle est doté d’un système de filtres comprenant un assemblage crépine pour gros objets/filtre cy
37ATTENTION Pour éviter tout dommage au lave-vaisselle, ne pas utiliser de nettoyant ou produits chimiques, abrasifs, tampons à récurer (métal ou plas
38Information sur le cycle de lavageREMARQUE : pour économiser l’énergie, ce lave-vaisselle est doté d’un contrôle intelligent qui règle automatiqueme
39AideLes lave-vaisselle peuvent parfois présenter des problèmes non reliés à un mauvais fonctionnement. L’information suivante peut aider à résoudre
4Congratulations and Thank You from Thermador !Thank you for selecting a Thermador dishwasher. You have joined the many consumers who demand quiet and
40Énoncé de garantie limitée de produit Lave-vaisselle Thermador Couverture et application de la garantie: la garantie limitée fournie par BSH Home Ap
41Service à la clientèleFigure 30 Numéro de série Numéro de modèlePlaque signalétiqueCe lave-vaisselle Thermador ne requiert aucun entreti
42
43
44
45
46¡Felicidades y Gracias de parte de Thermador!Gracias por haber escogido un lavavajillas Thermador. Usted se ha unido a muchos clientes quienes exig
47Componentes del Lavavajillas• Este aparato debe estar puesto a tierra por medio de un sistema permanente de cableo metálico o de un dispositivo con
48Características y Opciones del LavavajillasSecado por Condensación: El enjuague final realizado a una temperatura alta, la tina de acero inoxidable a
49Materiales de VajillasNOTA: Antes de usar su lavavajillas por primera vez, revise la información en esta sección. Algunos artículos que usted desea
5Dishwasher Components• This appliance must be grounded to a metal, permanent wiring system, or an equipment grounding conductor must be run with the
50Cargar la rejilla inferiorAcomode los artículos grandes en la rejilla inferior. Cargue las ollas y cazuelas de modo invertido. Las Ilustraciones 3
51Estantes para vasosAdemás de vasos, los estantes pueden acomodar también utensilios grandes. Agarre los estantes para vasos y doble los hacia abajo
52Ilustración 16Ilustración 145 4 35 35 35 35 35 3342 11 2 3 4 52 12 16762 12 12 153 53 53 53 53 5674444111111222222444444Juego de vajilla para 12 per
53Ciclo de LavadoSuper Lavado Autom.DelicadoAutom.Tabla 1 - Cantidad de Detergente Recomendada Dura Mediana Blanda4525-45UnidadmlmlCuch.Cuch.4525 15-2
54Operar el lavavajillasAntes de comenzarUtilizar los botones de controlSu lavavajillas nuevo viene equipado con la última tecnología de control inclu
55Opciones de los ciclos de lavado ADVERTENCIA Usted podría sufrir quemaduras graves si permite que agua caliente salpique de lavavajil-las. ABRA LA
56Activar una opción del lavavajillasSiga estos pasos para activar cualquiera de las opciones del lavavajillas listadas abajo:Abra la puerta del lavav
57Cómo Preparar su Lavavajillas para el InviernoEn caso de que su lavavajillas quedara sin usarse durante un período largo en un lugar expuesto a temp
58Revisar/Limpiar el Sistema de FiltraciónSu lavavajillas cuenta con un sistema de filtración que se compone de una trampa para objetos grandes/conjunt
59CUIDADO Para evitar posibles daños al lavavajillas, no use químicos cáusticos, limpiadores abrasivos, estropajos (sean de metal o de plástico), toal
6Dishwasher Features and OptionsCondensation Drying: A high temperature final rinse, a low temperature stainless steel tub, and the sheeting action of
60Información del ciclo de lavadoNOTA: Para ahorrar energía, este lavavajillas viene con un “Control Inteligente” [Smart Control], que automáticamente
61AutoayudaA veces los lavavajillas exhiben problemas que no tienen nada que ver con el funcionamiento de la máquina en sí. La información a continua
62Declaratoria de Garantía Limitada del ProductoLavavajillas ThermadorLo que esta garantía cubre y para quiénes aplica: Las garantías ofrecidas por B
63Servicio al ClienteIlustración 30 Número de Serie Número de ModeloEtiqueta con el Número de Modelo y el Número de SerieSu lavavajillas T
5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 800/944-2904Part Number: 9000220399 REV A • 01/07 © BSH Home Appliances Corporation 2005 • Litho U
7Dishware MaterialsNOTE: Before using your dishwasher for the first time, check the information in this section. Some items are not dishwasher safe and
8Loading the Bottom RackPlace large items in the bottom rack. Load pots, pans and bowls upside-down. Figures 3 and 4 show typical mixed loads for the
9Cup ShelvesIn addition to cups, the shelves can also hold large utensils. Grasp the cup shelves and fold them down as shown in Figure 10. Place cups
Commenti su questo manuale